Keine exakte Übersetzung gefunden für حق المناقشة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق المناقشة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette motion priverait les États Membres de l'exercice d'un de leurs droits, à savoir débattre des violations des droits de l'homme.
    والطلب يحرم الدول الأعضاء من الحق في مناقشة انتهاكات حقوق الإنسان.
  • Je n'ai pas la liberté discuter d'un autre étudiant, mais je serais plus qu'heureux de t'aider avec tes futures options.
    ليس لدي الحق في مناقشة متطلبات طالب آخر ولكنني سأكون سعيداً بمساعدتكِ في خياراتكِ المستقبلية
  • Toutefois, les remarques faites par le Représentant d'Israël en conclusion confirment le désir d'empêcher les États membres d'exercer leur droit de débattre des difficultés qu'ils rencontrent alors qu'ils tentent de parvenir à une croissance économique et à un développement durable.
    ولكن الملاحظات الختامية التي أدلى بها ممثل إسرائيل تؤكد رغبة في حرمان دول أعضاء من حق مناقشة الصعوبات التي يواجهونها في محاولاتهم الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
  • La loi de procédure pénale de 1991 consacre le droit de chacune des parties à un procès pénal d'interroger les témoins de l'autre partie, directement ou par l'intermédiaire d'un conseil (art. 155) et le même droit est garanti par l'article 91 de la loi de procédure civile de 1983 aux parties à une action civile.
    يكفل قانون الإجراءات الجنائية لسنة 1991 لكل طرف في الدعوى الجنائية الحق في مناقشة شهود الطرف الآخر بنفسه أو بواسطة محامٍ أو مترافع (المادة 155 من القانون).
  • Toutefois, il place la discussion des questions de secret à la fois dans l'analyse du paragraphe 3 (quand le secret joue) et dans celle du paragraphe 5 (quand l'exception au paragraphe 3 peut être applicable).
    بيد أن التعليق المقترح يضع مناقشة مسألة هذا الحق جزئيا ضمن مناقشة الفقرة 3 (التي تناقش حالات انطباق الحق) وجزئيا ضمن مناقشة الفقرة 5 (التي تناقش الحالات التي ينطبق فيها الاستثناء من الفقرة 3).
  • Le Rapporteur spécial se dit également surpris que le représentant du Soudan reprenne le débat sur le droit au développement.
    وأعرب المقرر الخاص عن دهشته أيضا لأن ممثل السودان استأنف المناقشة حول الحق في التنمية.
  • Journée de débat général: Le droit à la sécurité sociale (art. 9 du Pacte) 607 − 610 83
    باء - يوم المناقشة العامة: الحق في الضمان الاجتماعي (المادة 9 من العهد) 607-610 87
  • Journée de débat général: Le droit à la sécurité sociale (art. 9 du Pacte)
    باء - يوم المناقشة العامة: الحق في الضمان الاجتماعي (المادة 9 من العهد)
  • À la 5123e séance, le Président a invité, avec l'assentiment du Conseil, le représentant de l'Iraq, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote.
    ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، في الجلسة 5123، دعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون حق التصويت.
  • À la reprise de la séance, le Président a invité, avec l'assentiment du Conseil, le représentant du Mali, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote.
    وعند استئناف الجلسة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل مالي، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون حق التصويت.